Page no 94 Surah Al Imran

Mohammad Ekram
By -
0

Tafsir of Surah Al-Imran (Verses 161–165) – Page 94 of the Quran

Lessons on Trust, Obedience, and Divine Wisdom

Description 

Why These Verses Matter Today

Brief note on Surah Al-Imran’s themes of unity, trust in Allah, and lessons from battle moments.


Holy Quran open on a wooden stand with Arabic verses, representing Allah’s guidance and the phrase God is great


Verse 161 – Honesty of the Prophet


           بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ  


Arabic Text

وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Meaning

It is not fitting for a prophet to act dishonestly. Whoever deceives will return with what they took on the Day of Judgment, and each soul will be given the full outcome of its deeds—without any injustice.


Explanation

After the Battle of Uhud, whispers circulated among some that Prophet Muhammad (peace be upon him) might have withheld part of the war spoils. Such claims stung deeply. Allah then revealed this verse—strong, clear, and uncompromising—removing any shadow of doubt. A prophet cannot betray, for his entire mission rests upon trust. God is great in defending truth openly and teaching the community that leadership is not rooted in greed but in pure service.


Meore than just a defence of the Prophet’s honour, this verse speaks to every believer. Cheating, hoarding, or breaking trust are not temporary mistakes that pass unnoticed; they become a weight carried to the Day of Judgement. In that moment, there will be no explanations, no hiding—only what we did will stand before us. This is a justice that no worldly court can match. God is great, and His knowledge leaves no corner of our lives unseen.


Think of it in daily terms. Even a small act—using someone’s belongings without permission or twisting words to gain advantage—matters. When believers commit to honesty, they walk in prophetic footsteps. These steps do not lead to popularity or quick success, but they lead to peace with oneself and favour with Allah. God is great, and when you choose integrity over desire, you choose a reward that can never be stolen from you.


Verse 162 – Obedience vs. Disobedience


Arabic Text

أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Meaning

Is the one who pursues Allah’s approval the same as the one who earns His anger? Their end is Hell, a terrible place to abide.


Explanation

Here the Qur’an asks a question that answers itself. After Uhud, the believers needed clarity—why do some endure loss yet remain honoured in Allah’s sight, while others seem victorious for a time but end in ruin? The reason lies in whose pleasure they chase. God is great, and His pleasure is the highest aim; anyone who ignores it walks toward regret.


The imagery is sharp—a soul living for Allah’s mercy and a soul living against it are not simply at two ends of the same path; they are on completely different roads entirely. The one who chooses obedience may face trials yet is surrounded by divine care. The disobedient may taste quick gains but will find those gains turn bitter. God is great, and He makes the consequences visible even in this life.


We can feel the truth in our own lives. That friend who lies for advantage, that leader who abuses trust—though they may climb quickly, the fall is just as swift. This verse invites self-check: in your work, family, and private moments, whose approval are you seeking? The moment you swap Allah’s pleasure for worldly praise, you’ve shifted onto a dangerous road. God is great, and His guidance is the compass that keeps your steps safe.


Verse 163 – Ranks Among Believers


Arabic Text

هُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ

Meaning

They stand in varying ranks before Allah. He sees all that they do.


Explanation

Some days, we imagine all believers as equal. This verse gently corrects that thought. Yes, all are believers, but effort, sincerity, and sacrifice raise some higher. After the shock of Uhud, this came as reassurance—your rank isn’t lost because of one setback. If your heart remains sincere, you can rise again. God is great, and He always notices the quiet acts others overlook.


This is a verse about motivation. It’s telling us that Allah counts not just quantity of deeds but their depth. A small act done purely can outweigh large acts done for show. It’s also a warning—neglecting faith dims your rank. The battlefield of Uhud was not just fought with swords; it was fought with patience, discipline, and loyalty.


In the rhythm of life, where recognition is often rare, this verse keeps the believer’s spirit alive. You may help someone quietly, give charity unseen, or resist a harmful urge—and no one praises you. Yet Allah saw it. He keeps a tally far more accurate than any earthly record. God is great, and aiming for His recognition is what lifts a soul to its highest station.


Verse 164 – The Gift of Prophethood


Arabic Text

لَقَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ

Meaning

Allah has blessed the believers by sending to them a Messenger from among themselves, reciting His verses, purifying them, and teaching the Book and wisdom—though before, they were in clear misguidance.


Explanation

Imagine living in a time of confusion, with no clear truth, only customs and opinions passed around like gossip. Then a man from among you—speaking in your tongue, understanding your way of life—comes with divine light. This is the gift Allah gave through Prophet Muhammad (peace be upon him). God is great, for He chose not a stranger but one of their own to lead them out of darkness.


Before his arrival, injustice was common, and hearts were restless. Through Qur’anic verses, he purified their minds, removing long-held false beliefs. He taught more than rules—he taught wisdom, showing how faith applies in every moment. The secret was not just his voice but the divine truth it carried.


Today, this gift remains alive. His teachings still address our problems—family disputes, dishonesty in work, loss of hope. Every time we pick up the Qur’an or study his example, we drink from that same spring they did. God is great, and because of this gift, misguidance no longer needs to be our path.


Verse 165 – Lessons from Uhud


Arabic Text

أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Meaning

When hardship struck you—though you had caused twice as much to your enemy—you asked, “Why did this happen?” Say, “It came from your own selves.” Indeed, Allah is capable of all things.


Explanation

The loss at Uhud was a shock. Many felt anger, confusion, even despair. Allah doesn’t soften the reason—this was because of their own actions. Disobedience to the Prophet’s orders left openings for the enemy. God is great in His clarity; He shows that outcomes are tied to choices.


Hardship here is not simply punishment. It is a mirror. It showed them impatience, overconfidence, and lack of discipline. Allah, in His wisdom, allowed this as a lesson, so they would enter future trials with stronger unity and deeper faith.


For us, this verse is a personal call. When life’s plan crashes, it’s easy to blame circumstances or other people. This verse urges: look inward first. Correct yourself, seek forgiveness, return to obedience. Loss then becomes a step forward. God is great, and even defeat can be a doorway to the greatest victories.

Tags:

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)
->