Submission to Word of God page no 31
Surah Al Baqrah Qur'an verse no 131 to 135
ŲØِŲ³ۡŁ
Ł±ŁŁَّŁِ ٱŁŲ±َّŲۡŁ
َٰŁِ ٱŁŲ±َّŲِŁŁ
ِ
Verse no 131
Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil ‘aalameen
When his Lord said to him, 'Submit,' he said, 'I have already submitted to the Lord of the worlds.'
In Surah Al-Baqarah, verse 131 of the Qur'an, the encounter between Ibrahim (Abraham) and his Lord embodies profound submission and faith. When Ibrahim's Lord commands him to submit, Ibrahim responds with unwavering devotion, stating, "I have already submitted to the Lord of the worlds."
Image
Words of God
This verse captures the core message of submitting to the divine will, a theme repeatedly emphasized in the Qur'an. Ibrahim's willingness to obey serves as a lasting example of complete trust and surrender to God. His act of submission not only reflects personal devotion but also highlights how faith transcends all borders and affiliations.
The term "word of God" in this context signifies the divine guidance and commandments provided to humanity. These words are not just instructions but embody the Creator's wisdom and mercy, serving as a guiding light towards righteousness and inner peace.
Ibrahim's submission is more than just compliance; it represents the true nature of faith. His surrender is an active recognition of God's sovereignty, demonstrating that true freedom comes from aligning oneself with the divine will, rather than following personal desires.
Additionally, the phrase "Lord of the worlds" emphasizes God's supreme authority over the entire universe. It underscores the universality of faith, reminding believers that God's dominion extends beyond earthly realms, covering all of existence.
In conclusion, Surah Al-Baqarah, verse 131, emphasizes submission and faith. It urges believers to surrender to God's will and recognize His authority over all creation. Through Ibrahim's unwavering faith, this verse inspires believers to follow his example of trusting in God's word and acknowledging the Lord of the worlds as the ultimate guide and source of salvation.
Verse 132
Wa wassaa bihaaa Ibraaheemu baneehi wa Ya’qoob, yaa baniyya innal laahas tafaa lakumud deena falaa tamootunna illaa wa antum muslimoon
The same (faith) did Abraham enjoin upon his sons and (so did) Jacob (saying), 'My sons! Surely, Allah has chosen for you this faith. See that when you die you are in a state of complete submission (according to His will).
In Surah Al-Baqarah, verse 132, Abraham and Jacob advised their sons, "Allah has chosen this faith for you. Make sure you do not die except in submission to Him." This verse underlines the continuity of faith from Abraham to Jacob, passing the same beliefs to their descendants. It emphasizes the importance of following the divine will across generations.
Ibrahim (Abraham) is regarded in Islam as a key figure of monotheism and submission to God's will. He ensured his children understood the value of complete submission to Allah. Similarly, Jacob (Yaqub) passed on this legacy, guiding his sons to uphold the faith chosen by Allah.
The phrase "word of God" here represents divine guidance given through prophets, reminding believers of the importance of continuity in faith and the responsibility to submit to Allah's will.
This verse encourages believers to reflect on the transmission of faith across generations and the importance of complete submission to God's decree. It calls on them to live in alignment with Islamic teachings and surrender to the divine plan.
In summary, Surah Al-Baqarah, verse 132, highlights the enduring message of submission to Allah's will, conveyed through Abraham and Jacob. It stresses the significance of faith as a guiding force and the necessity of passing this legacy to future generations.
Verse 133
Am kuntum shuhadaaa’a iz hadara Ya’qoobal mawtu iz qaala libaneehi maa ta’budoona mim ba’dee qaaloo na’budu ilaahaka wa ilaaha aabaaa’ika Ibraaheema wa Ismaa’eela wa Ishaaqa Ilaahanw waahidanw wa nahnu lahoo muslimoon
Were you present when death visited Jacob, and when he said to his sons, 'What (God) will you worship after me?' They replied, 'We will worship your God, the God of your fathers - Abraham, Ismail and Isaac, the only One God, and to Him do we submit ourselves.'
In Surah Al-Baqarah, verse 133, Jacob (Yaqub) asked his sons, "What will you worship after I am gone?" They responded, "We will worship your God, the God of your forefathers—Abraham, Ishmael, and Isaac—who is the one true God. We submit to Him." This verse highlights the continuity of faith and the importance of monotheism passed from one generation to the next.
Jacob’s question holds great significance, symbolizing the responsibility of maintaining the legacy of worship and monotheism. His words resonate with a deep sense of passing on spiritual heritage to his sons.
The response from Jacob’s sons signifies a strong commitment to the monotheistic faith, affirming their worship of the one true God. This shows the importance of family bonds in preserving religious devotion and upholding the belief in God's oneness.
The phrase "words of God" reflects divine guidance, with Jacob's counsel to his sons serving as a testament to the everlasting truths in monotheistic faith.
To conclude, Surah Al-Baqarah, verse 133, conveys the essence of monotheism and the preservation of religious tradition. Jacob’s wisdom and guidance are timeless, reminding believers of the eternal truths in the Qur'an and the enduring prophetic legacy.
Verse 134
Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus’aloona ‘ammaa kaanoo ya’maloon
This was a community (preaching righteousness) which has passed away; for them is (the fruit of) what (good deeds) they performed, while for you is (the reward of) what (noble deeds) you perform. You will not be called upon to account for their deeds.
Surah Al-Baqarah, verse 134, reminds us of a past community that has already passed away. They will receive the reward of their deeds, just as the present generation will be rewarded for their actions. Here, the phrase "word of God" symbolizes the divine wisdom and guidance found in the Qur'an.
This verse emphasizes individual accountability before God, noting that each person is responsible for their deeds. It also highlights the continuity between past and present communities, indicating that while earlier generations have completed their responsibilities, current generations must fulfill their own duties.
The phrase "word of God" in this context underlines the sacredness of the Qur'an as a guide for Muslims, reminding them of their responsibilities and encouraging them to act righteously.
In conclusion, Surah Al-Baqarah, verse 134, focuses on accountability, continuity, and individual responsibility. It reminds believers to reflect on their actions and strive to uphold righteousness, guided by the "word of God."
Verse 135
Wa qaaloo koonoo Hoodan aw Nasaaraa tahtadoo; qul bal Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mushrikeen
And they (the Jews and the Christians respectively) said, 'Be Jews or be Christians, then you shall be on the right course.' Say, 'Nay, but (ours is) the faith of Abraham, the upright, and he was not of the polytheist.'
In Surah Al-Baqarah, verse 135, the dialogue between Jews, Christians, and Muslims is presented. The Jews and Christians say, "Be Jews or Christians, and you will be guided." The Qur'an responds by asserting that the true faith is that of Abraham, who was upright and not a polytheist.
This response emphasizes the commonality of monotheistic faiths, urging believers to follow the faith of Abraham, who represents righteousness and devotion to the one God. The phrase "word of God" is implicit here, as the Qur'an, considered the literal word of God, directs this guidance.
By referencing Abraham, this verse highlights the unity of monotheistic traditions and calls for a focus on shared beliefs rather than sectarian divisions. It also affirms the rejection of polytheism, advocating for the worship of one God.
In conclusion, verse 135 of Surah Al-Baqarah offers a powerful message about the essence of faith, encouraging unity among believers and adherence to the "word of God."
%20(1).png)

Post a Comment
0Comments